約書亞記

耶和華勉勵約書亞

耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華曉諭摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,說:我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了。從曠野和這黎巴嫩,直到伯拉大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界。你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利。這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往哪裡去,耶和華——你的神必與你同在。

約書亞吩咐百姓準備過約旦河

於是,約書亞吩咐百姓的官長說:你們要走遍營中,吩咐百姓說:當預備食物;因為三日之內你們要過這約旦河,進去得耶和華——你們神賜你們為業之地。約書亞對流便人、迦得人和瑪拿西半支派的人說:你們要追念耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:耶和華——你們的神使你們得享平安,也必將這地賜給你們。你們的妻子、孩子和牲畜都可以留在約旦河東,摩西所給你們的地;但你們中間一切大能的勇士都要帶著兵器在你們的弟兄前面過去,幫助他們,等到耶和華使你們的弟兄像你們一樣得享平安,並且得著耶和華——你們神所賜他們為業之地,那時才可以回你們所得之地,承受為業,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東向日出之地所給你們的。他們回答約書亞說:你所吩咐我們行的,我們都必行;你所差遣我們去的,我們都必去。我們從前在一切事上怎樣聽從摩西,現在也必照樣聽從你;惟願耶和華——你的神與你同在,像與摩西同在一樣。無論什麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽!

約書亞派探子進耶利哥

當下,嫩的兒子約書亞從什亭暗暗打發兩個人做探子,吩咐說:你們去窺探那地和耶利哥。於是二人去了,來到一個妓女名叫喇合的家裡,就在那裡躺臥。有人告訴耶利哥王說:今夜有以色列人來到這裡窺探此地。耶利哥王打發人去見喇合說:那來到你這裡、進了你家的人要交出來,因為他們來窺探全地。女人將二人隱藏,就回答說:那人果然到我這裡來;他們是哪裡來的我卻不知道。天黑、要關城門的時候,他們出去了,往哪裡去我卻不知道。你們快快地去追趕,就必追上。(先是女人領二人上了房頂,將他們藏在那裡所擺的麻中。)那些人就往約旦河的渡口追趕他們去了。追趕他們的人一出去,城門就關了。

探子與喇合之約

二人還沒有躺臥,女人就上房頂,到他們那裡,對他們說:我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了;因為我們聽見你們出埃及的時候,耶和華怎樣在你們前面使紅海的水乾了,並且你們怎樣待約旦河東的兩個亞摩利王西宏和噩,將他們盡行毀滅。我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣。耶和華——你們的神本是上天下地的神。現在我既是恩待你們,求你們指著耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據,要救活我的父母、弟兄、姊妹和一切屬他們的,拯救我們性命不死。二人對她說:你若不洩漏我們這件事,我們情願替你們死。耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛誠實待你。

於是女人用繩子將二人從窗戶裡縋下去;因她的房子是在城牆邊上,她也住在城牆上。她對他們說:你們且往山上去,恐怕追趕的人碰見你們;要在那裡隱藏三天,等追趕的人回來,然後才可以走你們的路。二人對她說:你要這樣行。不然,你叫我們所起的誓就與我們無干了。我們來到這地的時候,你要把這條朱紅線繩繫在縋我們下去的窗戶上,並要使你的父母、弟兄和你父的全家都聚集在你家中。凡出了你家門往街上去的,他的罪(原文作血)必歸到自己的頭上,與我們無干了。凡在你家裡的,若有人下手害他,流他血的罪就歸到我們的頭上。你若洩漏我們這件事,你叫我們所起的誓就與我們無干了。女人說:照你們的話行吧!於是打發他們去了,又把朱紅線繩繫在窗戶上。二人到山上,在那裡住了三天,等著追趕的人回去了。追趕的人一路找他們,卻找不著。二人就下山回來,過了河,到嫩的兒子約書亞那裡,向他述說所遭遇的一切事;又對約書亞說:耶和華果然將那全地交在我們手中;那地的一切居民在我們面前心都消化了。

約書亞率領以色列人過約旦河

約書亞清早起來,和以色列眾人都離開什亭,來到約旦河,就住在那裡,等候過河。過了三天,官長走遍營中,吩咐百姓說:你們看見耶和華——你們神的約櫃,又見祭司利未人抬著,就要離開所住的地方,跟著約櫃去。只是你們和約櫃相離要量二千肘,不可與約櫃相近,使你們知道所當走的路,因為這條路你們向來沒有走過。約書亞吩咐百姓說:你們要自潔,因為明天耶和華必在你們中間行奇事。約書亞又吩咐祭司說:你們抬起約櫃,在百姓前頭過去。於是他們抬起約櫃,在百姓前頭走。

耶和華對約書亞說:從今日起,我必使你在以色列眾人眼前尊大,使他們知道我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在。你要吩咐抬約櫃的祭司說:你們到了約旦河的水邊上,就要在約旦河水裡站住。約書亞對以色列人說:你們近前來,聽耶和華——你們神的話。約書亞說:看哪,普天下主的約櫃必在你們前頭過去,到約旦河裡,因此你們就知道在你們中間有永生神;並且他必在你們面前趕出迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人、耶布斯人。你們現在要從以色列支派中揀選十二個人,每支派一人,等到抬普天下主耶和華約櫃的祭司把腳站在約旦河水裡,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然斷絕,立起成壘。

百姓離開帳篷要過約旦河的時候,抬約櫃的祭司乃在百姓的前頭。他們到了約旦河,腳一入水(原來約旦河水在收割的日子漲過兩岸),那從上往下流的水便在極遠之地、撒拉但旁的亞當城那裡停住,立起成壘;那往亞拉巴的海,就是鹽海,下流的水全然斷絕。於是百姓在耶利哥的對面過去了。抬耶和華約櫃的祭司在約旦河中的乾地上站定,以色列眾人都從乾地上過去,直到國民盡都過了約旦河。

眾百姓盡都過了河,耶和華的約櫃和祭司就在百姓面前過去。流便人、迦得人、瑪拿西半支派的人都照摩西所吩咐他們的,帶著兵器在以色列人前頭過去。約有四萬人都準備打仗,在耶和華面前過去,到耶利哥的平原,等候上陣。當那日,耶和華使約書亞在以色列眾人眼前尊大。在他平生的日子,百姓敬畏他,像從前敬畏摩西一樣。耶和華曉諭約書亞說:你吩咐抬法櫃的祭司從約旦河裡上來。約書亞就吩咐祭司說:你們從約旦河裡上來。抬耶和華約櫃的祭司從約旦河裡上來,腳掌剛落旱地,約旦河的水就流到原處,仍舊漲過兩岸。

在吉甲安營 立石為記

正月初十日,百姓從約旦河裡上來,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營。他們從約旦河中取來的那十二塊石頭,約書亞就立在吉甲,對以色列人說:日後你們的子孫問他們的父親說:這些石頭是什麼意思?你們就告訴他們說:以色列人曾走乾地過這約旦河;因為耶和華——你們的神在你們前面使約旦河的水乾了,等著你們過來,就如耶和華——你們的神從前在我們前面使紅海乾了,等著我們過來一樣,要使地上萬民都知道,耶和華的手大有能力,也要使你們永遠敬畏耶和華——你們的神。

約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。

約書亞與耶和華軍隊的元帥

約書亞靠近耶利哥的時候,舉目觀看,不料,有一個人手裡有拔出來的刀,對面站立。約書亞到他那裡,問他說:你是幫助我們呢,是幫助我們敵人呢?他回答說:不是的,我來是要作耶和華軍隊的元帥。約書亞就俯伏在地下拜,說:我主有什麼話吩咐僕人。耶和華軍隊的元帥對約書亞說:把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是聖地。約書亞就照著行了。

耶利哥城陷落

耶利哥的城門因以色列人就關得嚴緊,無人出入。耶和華曉諭約書亞說:看哪,我已經把耶利哥和耶利哥的王,並大能的勇士,都交在你手中。你們的一切兵丁要圍繞這城,一日圍繞一次,六日都要這樣行。七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到第七日,你們要繞城七次,祭司也要吹角。他們吹的角聲拖長,你們聽見角聲,眾百姓要大聲呼喊,城牆就必塌陷,各人都要往前直上。嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們說:你們抬起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角走在耶和華的約櫃前;又對百姓說:你們前去繞城,帶兵器的要走在耶和華的約櫃前。

約書亞對百姓說完了話,七個祭司拿七個羊角走在耶和華面前吹角;耶和華的約櫃在他們後面跟隨。帶兵器的走在吹角的祭司前面,後隊隨著約櫃行。祭司一面走一面吹。約書亞吩咐百姓說:你們不可呼喊,不可出聲,連一句話也不可出你們的口,等到我吩咐你們呼喊的日子,那時才可以呼喊。這樣,他使耶和華的約櫃繞城,把城繞了一次;眾人回到營裡,就在營裡住宿。約書亞清早起來,祭司又抬起耶和華的約櫃。七個祭司拿七個羊角在耶和華的約櫃前,時常行走吹角;帶兵器的在他們前面走,後隊隨著耶和華的約櫃行。祭司一面走一面吹。第二日,眾人把城繞了一次,就回營裡去。六日都是這樣行。

第七日清早,黎明的時候,他們起來,照樣繞城七次;惟獨這日把城繞了七次。到了第七次,祭司吹角的時候,約書亞吩咐百姓說:呼喊吧,因為耶和華已經把城交給你們了!這城和其中所有的都要在耶和華面前毀滅;只有妓女喇合與她家中所有的可以存活,因為她隱藏了我們所打發的使者。至於你們,務要謹慎,不可取那當滅的物,恐怕你們取了那當滅的物就連累以色列的全營,使全營受咒詛。惟有金子、銀子和銅鐵的器皿都要歸耶和華為聖,必入耶和華的庫中。於是百姓呼喊,祭司也吹角。百姓聽見角聲,便大聲呼喊,城牆就塌陷,百姓便上去進城,各人往前直上,將城奪取。又將城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驢,都用刀殺盡。

喇合全家蒙救

約書亞吩咐窺探地的兩個人說:你們進那妓女的家,照著你們向她所起的誓,將那女人和她所有的都從那裡帶出來。當探子的兩個少年人就進去,將喇合與她的父母、弟兄和她所有的,並她一切的親眷,都帶出來,安置在以色列的營外。眾人就用火將城和其中所有的焚燒了;惟有金子、銀子和銅鐵的器皿都放在耶和華殿的庫中。約書亞卻把妓女喇合與她父家,並她所有的,都救活了;因為她隱藏了約書亞所打發窺探耶利哥的使者,她就住在以色列中,直到今日。

亞干犯罪

以色列人在當滅的物上犯了罪;因為猶大支派中,謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干取了當滅的物;耶和華的怒氣就向以色列人發作。

以色列人戰敗

當下,約書亞從耶利哥打發人往伯特利東邊,靠近伯亞文的艾城去,吩咐他們說:你們上去窺探那地。他們就上去窺探艾城。他們回到約書亞那裡,對他說:眾民不必都上去,只要二三千人上去就能攻取艾城;不必勞累眾民都去,因為那裡的人少。於是民中約有三千人上那裡去,竟在艾城人面前逃跑了。艾城的人擊殺了他們三十六人,從城門前追趕他們,直到示巴琳,在下坡殺敗他們;眾民的心就消化如水。

約書亞便撕裂衣服;他和以色列的長老把灰撒在頭上,在耶和華的約櫃前俯伏在地,直到晚上。約書亞說:哀哉!主耶和華啊,你為什麼竟領這百姓過約旦河,將我們交在亞摩利人的手中,使我們滅亡呢?我們不如住在約旦河那邊倒好。主啊,以色列人既在仇敵面前轉背逃跑,我還有什麼可說的呢?迦南人和這地一切的居民聽見了就必圍困我們,將我們的名從地上除滅。那時你為你的大名要怎樣行呢?

耶和華吩咐約書亞說:起來!你為何這樣俯伏在地呢?以色列人犯了罪,違背了我所吩咐他們的約,取了當滅的物;又偷竊,又行詭詐,又把那當滅的放在他們的家具裡。因此,以色列人在仇敵面前站立不住。他們在仇敵面前轉背逃跑,是因成了被咒詛的;你們若不把當滅的物從你們中間除掉,我就不再與你們同在了。你起來,叫百姓自潔,對他們說:你們要自潔,預備明天,因為耶和華——以色列的神這樣說:以色列啊,你們中間有當滅的物,你們若不除掉,在仇敵面前必站立不住!到了早晨,你們要按著支派近前來;耶和華所取的支派,要按著宗族近前來;耶和華所取的宗族,要按著家室近前來;耶和華所取的家室,要按著人丁,一個一個地近前來。被取的人有當滅的物在他那裡,他和他所有的必被火焚燒;因他違背了耶和華的約,又因他在以色列中行了愚妄的事。

於是,約書亞清早起來,使以色列人按著支派近前來,取出來的是猶大支派;使猶大支派(原文作宗族)近前來,就取了謝拉的宗族;使謝拉的宗族,按著家室人丁,一個一個地近前來,取出來的是撒底;使撒底的家室,按著人丁,一個一個地近前來,就取出猶大支派的人謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干。約書亞對亞干說:我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華——以色列的神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞。亞干回答約書亞說:我實在得罪了耶和華——以色列的神。我所做的事如此如此:我在所奪的財物中看見一件美好的示拿衣服,二百舍客勒銀子,一條金子重五十舍客勒,我就貪愛這些物件,便拿去了。現今藏在我帳篷內的地裡,銀子在衣服底下。

約書亞就打發人跑到亞干的帳篷裡。那件衣服果然藏在他帳篷內,銀子在底下。他們就從帳篷裡取出來,拿到約書亞和以色列眾人那裡,放在耶和華面前。約書亞和以色列眾人把謝拉的曾孫亞干和那銀子、那件衣服、那條金子,並亞干的兒女、牛、驢、羊、帳篷,以及他所有的,都帶到亞割谷去。約書亞說:你為什麼連累我們呢?今日耶和華必叫你受連累。於是以色列眾人用石頭打死他,將石頭扔在其上,又用火焚燒他所有的(他所有的原文作他們)。眾人在亞干身上堆成一大堆石頭,直存到今日。於是耶和華轉意,不發他的烈怒。因此那地方名叫亞割谷(亞割就是連累的意思),直到今日。

攻取艾城

耶和華對約書亞說:不要懼怕,也不要驚惶。你起來,率領一切兵丁上艾城去,我已經把艾城的王和他的民、他的城,並他的地,都交在你手裡。你怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也當照樣待艾城和艾城的王。只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城後設下伏兵。

於是,約書亞和一切兵丁都起來,要上艾城去。約書亞選了三萬大能的勇士,夜間打發他們前往,吩咐他們說:你們要在城後埋伏,不可離城太遠,都要各自準備。我與我所帶領的眾民要向城前往。城裡的人像初次出來攻擊我們的時候,我們就在他們面前逃跑,他們必出來追趕我們,直到我們引誘他們離開城;因為他們必說:這些人像初次在我們面前逃跑。所以我們要在他們面前逃跑,你們就從埋伏的地方起來,奪取那城,因為耶和華——你們的神必把城交在你們手裡。你們奪了城以後,就放火燒城,要照耶和華的話行。這是我吩咐你們的。約書亞打發他們前往,他們就上埋伏的地方去,住在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊。這夜約書亞卻在民中住宿。

約書亞清早起來,點齊百姓,他和以色列的長老在百姓前面上艾城去。眾民,就是他所帶領的兵丁,都上去,向前直往,來到城前,在艾城北邊安營。在約書亞和艾城中間有一山谷。他挑了約有五千人,使他們埋伏在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊,於是安置了百姓,就是城北的全軍和城西的伏兵。這夜約書亞進入山谷之中。艾城的王看見這景況,就和全城的人,清早急忙起來,按所定的時候,出到亞拉巴前,要與以色列人交戰;王卻不知道在城後有伏兵。約書亞和以色列眾人在他們面前裝敗,往那通曠野的路逃跑。城內的眾民都被招聚,追趕他們;艾城人追趕的時候,就被引誘離開城。艾城和伯特利城沒有一人不出來追趕以色列人的,撇了敞開的城門,去追趕以色列人。

耶和華吩咐約書亞說:你向艾城伸出手裡的短槍,因為我要將城交在你手裡。約書亞就向城伸出手裡的短槍。他一伸手,伏兵就從埋伏的地方急忙起來,奪了城,跑進城去,放火焚燒。艾城的人回頭一看,不料,城中煙氣沖天,他們就無力向左向右逃跑。那往曠野逃跑的百姓便轉身攻擊追趕他們的人。約書亞和以色列眾人見伏兵已經奪了城,城中煙氣飛騰,就轉身回去,擊殺艾城的人。伏兵也出城迎擊艾城人,艾城人就困在以色列人中間,前後都是以色列人。於是以色列人擊殺他們,沒有留下一個,也沒有一個逃脫的,生擒了艾城的王,將他押解到約書亞那裡。

以色列人在田間和曠野殺盡所追趕一切艾城的居民。艾城人倒在刀下,直到滅盡;以色列眾人就回到艾城,用刀殺了城中的人。當日殺斃的人,連男帶女共有一萬二千,就是艾城所有的人。約書亞沒有收回手裡所伸出來的短槍,直到把艾城的一切居民盡行殺滅。惟獨城中的牲畜和財物,以色列人都取為自己的掠物,是照耶和華所吩咐約書亞的話。約書亞將艾城焚燒,使城永為高堆、荒場,直到今日;又將艾城王掛在樹上,直到晚上。日落的時候,約書亞吩咐人把屍首從樹上取下來,丟在城門口,在屍首上堆成一大堆石頭,直存到今日。

基遍人計騙約書亞

約旦河西,住在山地、高原,並對著黎巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事,就都聚集,同心合意的要與約書亞和以色列人爭戰。

基遍的居民聽見約書亞向耶利哥和艾城所行的事,就設詭計,假充使者,拿舊口袋和破裂縫補的舊皮酒袋馱在驢上,將補過的舊鞋穿在腳上,把舊衣服穿在身上;他們所帶的餅都是乾的,長了霉了。他們到吉甲營中見約書亞,對他和以色列人說:我們是從遠方來的,現在求你與我們立約。以色列人對這些希未人說:只怕你們是住在我們中間的;若是這樣,怎能和你們立約呢?他們對約書亞說:我們是你的僕人。約書亞問他們說:你們是什麼人?是從哪裡來的?他們回答說:僕人從極遠之地而來,是因聽見耶和華——你神的名聲和他在埃及所行的一切事,並他向約旦河東的兩個亞摩利王,就是希實本王西宏和在亞斯他錄的巴珊王噩一切所行的事。我們的長老和我們那地的一切居民對我們說:你們手裡要帶著路上用的食物去迎接以色列人,對他們說:我們是你們的僕人;現在求你們與我們立約。我們出來要往你們這裡來的日子,從家裡帶出來的這餅還是熱的;看哪,現在都乾了,長了霉了。這皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的;看哪,現在已經破裂。我們這衣服和鞋,因為道路甚遠,也都穿舊了。以色列人受了他們些食物,並沒有求問耶和華。於是約書亞與他們講和,與他們立約,容他們活著;會眾的首領也向他們起誓。

以色列人奴役基遍人

以色列人與他們立約之後,過了三天才聽見他們是近鄰,住在以色列人中間的。以色列人起行,第三天到了他們的城邑,就是基遍、基非拉、比錄、基列耶琳。因為會眾的首領已經指著耶和華——以色列的神向他們起誓,所以以色列人不擊殺他們;全會眾就向首領發怨言。眾首領對全會眾說:我們已經指著耶和華——以色列的神向他們起誓,現在我們不能害他們。我們要如此待他們,容他們活著,免得有憤怒因我們所起的誓臨到我們身上。首領又對會眾說:要容他們活著。於是他們為全會眾做了劈柴挑水的人,正如首領對他們所說的話。

約書亞召了他們來,對他們說:為什麼欺哄我們說我們離你們甚遠呢?其實你們是住在我們中間。現在你們是被咒詛的!你們中間的人必斷不了做奴僕,為我神的殿做劈柴挑水的人。他們回答約書亞說:因為有人實在告訴你的僕人,耶和華——你的神曾吩咐他的僕人摩西,把這全地賜給你們,並在你們面前滅絕這地的一切居民,所以我們為你們的緣故甚怕喪命,就行了這事。現在我們在你手中,你以怎樣待我們為善為正,就怎樣做吧!於是約書亞這樣待他們,救他們脫離以色列人的手,以色列人就沒有殺他們。當日約書亞使他們在耶和華所要選擇的地方,為會眾和耶和華的壇做劈柴挑水的人,直到今日。

五王聯合攻打基遍

耶路撒冷王亞多尼洗德聽見約書亞奪了艾城,盡行毀滅,怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也照樣待艾城和艾城的王,又聽見基遍的居民與以色列人立了和約,住在他們中間,就甚懼怕;因為基遍是一座大城,如都城一般,比艾城更大,並且城內的人都是勇士。所以耶路撒冷王亞多尼洗德打發人去見希伯崙王何鹹、耶末王毗蘭、拉吉王雅非亞,和伊磯倫王底璧,說:求你們上來幫助我,我們好攻打基遍,因為他們與約書亞和以色列人立了和約。於是五個亞摩利王,就是耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王,大家聚集,率領他們的眾軍上去,對著基遍安營,攻打基遍。

約書亞擊敗五王

基遍人就打發人往吉甲的營中去見約書亞,說:你不要袖手不顧你的僕人,求你速速上來拯救我們,幫助我們,因為住山地亞摩利人的諸王都聚集攻擊我們。於是約書亞和他一切兵丁,並大能的勇士,都從吉甲上去。耶和華對約書亞說:不要怕他們;因為我已將他們交在你手裡,他們無一人能在你面前站立得住。約書亞就終夜從吉甲上去,猛然臨到他們那裡。耶和華使他們在以色列人面前潰亂。約書亞在基遍大大的殺敗他們,追趕他們,在伯和崙的上坡路擊殺他們,直到亞西加和瑪基大。他們在以色列人面前逃跑,正在伯和崙下坡的時候,耶和華從天上降大冰雹在他們身上,(冰雹原文作石頭)直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。

日月停止

當耶和華將亞摩利人交付以色列人的日子,約書亞就禱告耶和華,在以色列人眼前說:日頭啊,你要停在基遍;月亮啊,你要止在亞雅崙谷。於是日頭停留,月亮止住,直等國民向敵人報仇。這事豈不是寫在雅煞珥書上嗎?日頭在天當中停住,不急速下落,約有一日之久。在這日以前,這日以後,耶和華聽人的禱告,沒有像這日的,是因耶和華為以色列爭戰。約書亞和以色列眾人回到吉甲的營中。

約書亞遵照耶和華的吩咐奪得全地

自那以後,約書亞和這諸王爭戰了許多年日。除了基遍的希未人之外,沒有一城與以色列人講和的,所有其他的城都是以色列人爭戰奪來的。因為耶和華的意思是要使他們心裡剛硬,來與以色列人爭戰,好叫他們盡被殺滅,不蒙憐憫,正如耶和華所吩咐摩西的。當時約書亞來到,將住山地、希伯崙、底璧、亞拿伯、猶大山地、以色列山地所有的亞衲族人剪除了。約書亞將他們和他們的城邑盡都毀滅。在以色列人的地沒有留下一個亞衲族人,只在迦薩、迦特和亞實突有留下的。這樣,約書亞照著耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按著以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。

約書亞的遺言

耶和華使以色列人安靜,不與四圍的一切仇敵爭戰,已經多日。約書亞年紀老邁,就把以色列眾人的長老、族長、審判官,並官長都召了來,對他們說:我年紀已經老邁。耶和華——你們的神因你們的緣故向那些國所行的一切事,你們親眼看見了,因那為你們爭戰的是耶和華——你們的神。我所剪除和所剩下的各國,從約旦河起到日落之處的大海,我已經拈鬮分給你們各支派為業。耶和華——你們的神必將他們從你們面前趕出去,使他們離開你們,你們就必得他們的地為業,正如耶和華——你們的神所應許的。所以,你們要大大壯膽,謹守遵行寫在摩西律法書上的一切話,不可偏離左右。不可與你們中間所剩下的這些國民攙雜。他們的神,你們不可提它的名,不可指著它起誓,也不可事奉、叩拜;只要照著你們到今日所行的,專靠耶和華——你們的神。因為耶和華已經把又大又強的國民從你們面前趕出;直到今日,沒有一人在你們面前站立得住。你們一人必追趕千人,因耶和華——你們的神照他所應許的,為你們爭戰。你們要分外謹慎,愛耶和華——你們的神。你們若稍微轉去,與你們中間所剩下的這些國民聯絡,彼此結親,互相往來,你們要確實知道,耶和華——你們的神必不再將他們從你們眼前趕出;他們卻要成為你們的網羅、機檻、肋上的鞭、眼中的刺,直到你們在耶和華——你們神所賜的這美地上滅亡。

我現在要走世人必走的路。你們是一心一意的知道,耶和華——你們神所應許賜福與你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。耶和華——你們神所應許的一切福氣怎樣臨到你們身上,耶和華也必照樣使各樣禍患臨到你們身上,直到把你們從耶和華——你們神所賜的這美地上除滅。你們若違背耶和華——你們神吩咐你們所守的約,去事奉別神,叩拜它,耶和華的怒氣必向你們發作,使你們在他所賜的美地上速速滅亡。

百姓回答約書亞說:不然,我們定要事奉耶和華。約書亞對百姓說:你們選定耶和華,要事奉他,你們自己作見證吧!他們說:我們願意作見證。約書亞說:你們現在要除掉你們中間的外邦神,專心歸向耶和華——以色列的神。百姓回答約書亞說:我們必事奉耶和華——我們的神,聽從他的話。

約書亞逝世

這些事以後,耶和華的僕人嫩的兒子約書亞,正一百一十歲,就死了。以色列人將他葬在他地業的境內,就是在以法蓮山地的亭拿西拉,在迦實山的北邊。約書亞在世和約書亞死後,那些知道耶和華為以色列人所行諸事的長老還在的時候,以色列人事奉耶和華。

上一篇: 出埃及

下一篇: 小信的基甸

灾難陸續降下,主再來的預言已經應驗,你想迎接到主得着進天國的機會嗎?誠邀渴慕主顯現的你參加我們的網上聚會,幫你找到路途。點擊按鈕與我們聯繫。

設置

  • 文本設置
  • 主題背景

純色背景

主題背景

字體設置

字號調整

行距調整

行距

頁面寬度

目録

搜索

  • 本篇搜索
  • 本書搜索